Prevod od "stvarno pametno" do Brazilski PT

Prevodi:

bem esperto

Kako koristiti "stvarno pametno" u rečenicama:

Stvarno pametno sto me zoves ovde.
É muita esperteza ligar para cá.
Što ne postupimo ovaj put stvarno pametno?
Por que não fazemos algo realmente inteligente?
Da, to je... to je stvarno pametno.
É, isso é... isso é muito inteligente.
Je li stvarno pametno osloniti se na jednu opciju na osnovu matematike?
Parece inteligente colocar todos nossos ovos num cesto só por causa da matemática?
To je bilo stvarno pametno od tebe, naæi Bena.
Isso foi muito esperto da sua parte, achar o Ben.
Moram priznati da je to bilo stvarno pametno, uèiniti da sve izgleda kao prirodno izbijanje.
Tenho que admitir que foi inteligente, fazendo parecer uma epidemia natural.
i taj slogan... "ispalcuj nešto"... Ovo je stvarno pametno.
e esse slogan, "faça com o dedão" é muito inteligente.
Mislim da je stvarno pametno pretvarati se da si Juda.
Achei bem esperto... Fingir ser o Judah.
Stvarno? Pametno je da nastaviš da prodaješ mala oružja do kraja života?
É esperto vender armas de pequeno porte a vida toda?
Moram ti priznati, prijatelju, ovo je stvarno pametno.
Tenho que dizer cara, isso é muito esperto.
Stvarno pametno. Prijavio sam se za najteži deo Everesta.
E o esperto aqui se apresentou para a pior parte do Everest.
Ono što si mu rekao bilo je stvarno pametno.
O que você disse para ele foi muito inteligente.
A ti si rekla: "Džo, to ti je stvarno pametno.
E você disse: "Joe, você tem razão.
To je stvarno pametno. Da nisam mrtav, bio bih impresioniran.
Se não estivesse morto estaria impressionado.
Max, mislim da je stvarno pametno i zrelo...
Max, acho que é uma decisão inteligente e madura...
što je stvarno pametno, zato što svi znamo da je T-Mobil najgori operater.
O que é muito engenhoso, porque todos sabemos que a T-Mobile é a operadora de celular mais patética.
0.46355390548706s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?